A Farsi version of your international call re. India] diffused in iranian people
در همبستگی با مردم هند
بسیاری از شما که این درخواست را دریافت کردید راجع به عملیات شکار سبز شنیده اید که در آن دولت علیه مردم هندوستان اعلان جنگ کرده است. با این که برای مخفی ساختن این عملیات نظامی دولت هند در مناطق مختلف عناوین و القاب مختلف بخشیده است و با وجود انکارش راجع به استفاده از ارتش هند در این عملیات، بخش های دمکراتیک هندوستان با ارائه ی روشن و مشخص شواهد موجود حقایق عینی را افشا کرده اند.
علاوه بر استفاده از نیروهای مخصوص پلیس، ارتش هند صفی از نیروهای نظامی، نیرو هوایی و نیروهای شبه نظامی میکند، یعنی بیش از صدهزار سرباز را آماده ساخته با مناطق مرکزی و شرقی هند که مخازن گرانبهای معدنی در آنجاست را از مردم خالی نموده، آن نواحی را به شرکت های هندی و خارجی که زمین های شان را خریده اند تقدیم نمایند. بنابرین هدف اصلی این حمله ی نظامی یعنی به هدر دادن زمین ها، جنگل ها و منابع طبیعی که متعلق به فقیرترین مردمان یعنی مردمان قبیله ای هستند را دولت قصد دارد به شکلی ارائه دهد که خیال کنند جنگی ست علیه ناکسلایت ها و مائوئیست ها؛ اما همچنین روشن است که ضرورت این جنگ اضطراری برای در هم شکستن مقاومت های مردم بر علیه مصادره ی زمین و منابع طبیعی توسط قشر شرکت داران است.
این اعمال دنباله گیری ام او یو (یادداشت در باره ی تفهیم قراردادهای صنعتی) است که دولت و شرکت ها امضاء کرده اند. به دنبال قول هایی که به شرکت ها داده، دولت هند در سال 2005 یک سری قوانین ازجمله تصویب نامه ی سال 2005 در مورد مناطق مخصوص اقتصادی تصویب کرد که ماده ی اصلاحی قانون مالکیت زمین است و صدها هزار هکتار زمین تا حالا یا مصادره گشته و یا خبر فروختن آن به اهالی منطقه رسیده است. این اقدامات دولت هند نقض کننده ی آشکار شرایط و قوانین حفظ زمین های مردم بومی و همچنین، حق زندگی کردن است.
طبیعتاً مردم هند، خصوصاً آدیواسی ها (مردم قبیله ای) و دهقان های آن مناطق در برابر تغییر مکان اجباری، اخراج از محل زندگی خود و اشغال نظامی مقاومت نشان داده اند. مقاومت شان با گذشت زمان بیشتر شده است. نمونه های تاریخی مبارزات مردم شامل سینگور، کالینگاناگار، جاگاتسینگپورا، ناندیگرام و اخیراً در لالگراه میباشد. در درون خود هند عملیات شکار سبز یا دیگر حملات نظامی شان با مخالفت جدی گسترده مردم هند، با افکار دمکراتیک و مردم مترقی که به عدالت برای مردم ستم خورده ی هندی ایمان دارند روبرو شده.
در این لحظه ی حساس تاریخی، حمایت کلیه ی مردم مترقی و دمکراتیک در خارج از هندوستان
امری حیاتی می باشد؛ حمایت از مردم هند در مخالفت شان به جنگ و سیاست های مخرب اقتصادی که دولت در پیش گرفته است. با همه ی جدیت و عظمت حمله ای که دولت هند در سر دارد اما در سطح جهانی به آن توجه لازم صورت نگرفته است. در نتیجه بسیاری از مردم که خارج از هند زندگی می کنند از میزان و اهداف حمله نظامی علیه مردم هندی بی خبر هستند. این درخواست از همه ی نیروهای دمکراتیک و مترقی ست تا علیه یورش دولت هند بر خاسته و همبستگی شان را با مردم هند نشان دهند.
عملیات شکار سبز در واقع ادامه ی یک سیاست ارتجاعی و غارتگرانه ی دولت هند است که باعث جابجا کردن مردم در ابعادی عظیم است و شرکتهای انحصاری بین المللی و کارتل ها انجام این اعمال را از بابت حرص برای منافع سرشار تشویق میکنند، ادامه ی چنین سیاست هایی در ابعاد نظامی ست و از لحاظ لاژیستیک و اطلاعاتی تحت حمایت همان قدرت هایی ست که جنگ و خرابی را به کشورهای دیگر از جمله عراق و افغانستان به ارمغان آوردند.
تعداد مردمی که از این جنگ همه جانبه رنج خواهند برد از چند برابر مجموعه ی جمعیت عراق و افغانستان با هم بیشتر است. در عین آن که مردم قبیله ای در حال مقاومت بوده و کلیه ی طیف نیروهای مترقی و دمکراتیک بسیج شده اند تا این جنگ حاوی قتل عام را متوقف نمایدن، ما از مردم تمام دنیا در خواست میکنیم که خشم و مخالفت شان را علیه آن و، از مبارزه حق طلبانه محرومترین و فقیرترین مردم زمین که جرأت کرده اند تا قدرت شرکت های انحصاری بین المللی را به مبارزه بکشانند حمایت نمایند.
دو موضوع در این مقطع امور ضروری هستند:
1 – توقف فوری کلیه ی عملیات نظامی علیه مردم.
2 – توقف فوری مصادره کردن زمین ها و جابجائی مردم.
برای این که به بهترین شیوه ممکنه مخالفت مان را علیه جنگی که دولت هند بر مردمان تحمیل کرده ابراز نمائیم شما را به یک جلسه ی مقدماتی بابت گام هایی که میتوانیم بر داریم در لندن دعوت میکنیم.
جلسه ی پیشنهادی ما در یکشنبه، 21 فوریه 2010 بین ساعات 2 تا 5 بعد از ظهر در آدرس ذیل است:
Gorki House, 70 Stoke Newington High Street, London N16 7PA
ما کلاً شما را دعوت میکنیم که علاقه ی شرکت خود در شرکت در این کمپین را ارائه داده و در انتظار شنیدن طرح های تان، پیشنهادات حمایت و ایده ها، و همچنین در رابطه با آنها که در نظر دارید و فکر میکنید که با جزئیات شان به ما بپیوندند خواهیم بود.
احترامات
آزاد
شما میتوانید از طریق این آدرس با ما تماس حاصل نمائید: iwagb1938@hotmail.com
A Farsi version of your international call re. India]
Nessun commento:
Posta un commento