l'ultimo documento pervenuto dal PCI maoista - in spagnolo leggibile
Nota – El siguiente comunicado de prensa del PC de la India (Maoísta)
de 11 de junio 2013 ha sido extraído de la web Signalfire http://www.signalfire.org/ La traducción al español
es responsabilidad de Gran Marcha Hacia el Comunismo. Madrid, junio 2013.
PARTIDO COMUNISTA DE LA INDIA
(MAOÍSTA)
Comunicado de prensa, 11 Junio
2013
Ver la conspiración de las
clases dominantes para lanzar mayores ofensivas contra el pueblo utilizando el
ataque del 25 de mayo como pretexto
Unirse, resistir y derrotar la
“Guerra contra el Pueblo”
El pánico se ha
apoderado de la comunidad de gangsters que hicieron del Parlamento indio su
guarida. Agitada. Caldeada. Sublevada. Sedienta de sangre. Exhibiendo sus
colmillos. Escupiendo veneno. A fin de cuentas el ataque del 25 de mayo de
Jeeramghati golpeó sobre el terreno a uno de sus mejores lugartenientes de
confianza. Bastante comprensible.
En realidad, al
puñado de gangsters-estafadores no le preocupa mucho la muerte de Mahendra
Karma porque sabían que esto era algo que esperaban que ocurriera incluso
cuando estaban desarrollando el caos y el crimen bajo Salwa Judum (SJ) al que
todos contribuyeron a crear o que
molestara como los senadores viendo las luchas de gladiadores en los
anfiteatros, con Karma como la cara pública de SJ y con el apoyo de las fuerzas
armadas mercenarias fascistas centrales y estatales. Tienen más miedo porque en
este país, donde todo tipo de explotación, opresión, represión, corrupción y
estafa tiene lugar prácticamente sin discusión, como estando a la orden del día y vergonzosamente
bajo la mirada pública. El hecho de que alguien “ahí fuera” pueda amonestar e
impartir justicia contra estos gangsters-estafadores fascistas no es fácil de
digerir.
Es como encontrarse
a uno mismo completamente desnudo y vulnerable llevando todos los atuendos y
parafernalia de seguridad Z plus y de pronto desvanecerse en el aire con la
furia de las masas oprimidas respirando en sus nucas. Muy comprensible. Una
fuerte razón para estar disgustado.
¿Quién sabe cual
será el próximo? Más escalofriante, ¿qué podría deparar si el pueblo
completamente enfadado con los crecientes e insoportables actos pérfidos,
antidemocráticos, serviles, antipopulares e infames de los perros políticos
decide considerar esta como una opción para descargar su ira con objeto de
poner fin a su actuación habitual? Pero incluso, ¿qué pasará si el pueblo
considera acabar con todo este montón derrocando el sistema parlamentario como
aseveran los maoístas y llaman al pueblo a realizarlo? Realmente muy
preocupante.
Y de una vez por
todas es mejor que lo estén. Que entiendan que ningún político puede salirse
con la suya en cuanto a la represión neofascista de los más pobres entre los
pobres de este país que se perpetró en nombre de una Salwa Judum, una Sendra,
una Shanti Yatra, una Harmad Bahini, una Bjairav Bahini, una TPC o una
Operación Cacería Verde. Que no pueden salirse con la suya vendiendo las
riquezas de nuestro país una por una como una rutuna diaria en desayunos,
almuerzos y cenas para llenar el insaciable estómago de la bestia imperialista.
Que no pueden salirse con la suya convirtiendo en sin sentido cada palabra que
da significado a nuestra existencia como seres humanos como libertad,
independencia, soberanía, autosuficiencia y democracia. Es mejor que comprendan
por enésima vez (contando todos los ejemplos desde los días de Espartaco) que
un pueblo aplastado tan cruelmente nunca puede soportar estar de rodillas para
siempre. Es mejor que de una vez se alarmen.
Karma, un
terrateniente del tipo de los de la Edad Media, arquitecto de SJ, saqueador,
sádico, violador y enemigo de su propia tribu; la mayoría de sus hombres de
seguridad, carne de cañón pero sin duda enviado para ayudar a este caos y
masacres; algunos de los dirigentes de SJ; y algunos de los dirigentes del
Partido del Congreso fueron liquidados en la acción del 25 de Mayo.
Desafortunadamente, otros pocos que se vieron atrapados en el tiroteo inicial
también murieron a pesar de nuestros esfuerzos por minimizar las bajas una vez
que los principales objetivos fueron capturados y el Camarada Gudsa Usendi,
portavoz de la unidad de nuestro Partido de Dandakaranya (DK) ya ha expresado
sus disculpas por ello. La lista de brutalidades perpetradas por Karma y los de
su calaña podrían completar muchos volúmenes. Pero no todos, muchos de ellos
han sido documentados en detalle por el PCI (Maoísta), las organizaciones de
masas democráticas y revolucionarias, las organizaciones de derechos humanos y
civiles, los demócratas, periodistas y ciudadanos interesados para todos
aquellos que quieran verlo.
No hay razón a las
diversas teorías de la conspiración que recorren los medios de comunicación
sobre las razones para este ataque más que desviar la atención del pueblo de la
verdad. Una descarada conspiración por los medios de comunicación empresariales
para ocultar la verdad de la brutalidad de SJ y el papel del Ejército indio,
las grandes corporaciones, los gobiernos central y Estatales, los partidos del
Congreso y BJP y asesinos como Karma en su creación y desarrollándola en un
monstruo devorador de hombres. Tal es su impaciencia por deshacerse de los
maoístas que incluso no tomaron en cuenta
que SJ fue declarada ilegal por su propia máxima institución el Tribunal
Supremo. Y todos ellos, incluido Jairam Ramesh, han repetido una vez tras otra
el argumento con más sin sentido y agotado de la “teoría sándwich”: que los
adivasis están aplastados entre las Fuerzas Armadas de un lado y los maoístas
del otro. Si realmente creen en esto ¿entonces por qué no exigen primero que
las Fuerzas Armadas desplazadas en número de cientos de miles por los gobiernos
central y de los Estados sean inmediatamente retiradas cuando reconocen que
están reprimiendo a los adivasis? Sus mentiras se desvanecen en su propia cara
con el hecho de que la abrumadora mayoría de los maoístas son adivasis en las
zonas más fuertes del movimiento. Nuestro Partido reitera que nunca trabajamos
en contra de los intereses del pueblo. Sólo las clases dominantes y sus fuerzas
reprimen al pueblo y nuestro Partido resiste.
Que todos los
enemigos del pueblo se enfrenten a la verdad –la simple y llana desnuda
realidad. Nuestro Partido y el EGLP defienden el derecho del pueblo de
defenderse a sí mismos de los opresores y saqueadores y el 25 de mayo nuestras
valientes guerrillas del EGLP dirigieron al pueblo desde el frente para
eliminar a uno de los archienemigos del pueblo revolucionario de la India,
particularmente del pueblo de Dandakaranya y más en particular del pueblo de
Bastar y algunos otros enemigos del pueblo como parte de su resistencia más
amplia a los grandes terratenientes y explotación y saqueo de las empresas. Y
aprovechamos esta ocasión para declarar resueltamente una vez más que nuestro
EGLP continuará defendiendo al pueblo y su derecho a defenderse a sí mismo y le
dirigirá frontalmente en tanto las fuerzas gubernamentales, las bandas de
vigilancia patrocinadas por el Estado y los enemigos de clase continúen su
“Guerra contra el Pueblo”. Pues, los oprimidos no tienen nada sin el Ejército
Popular.
Esto en lo que a la
acción del 25 de mayo se refiere. Pero lo que realmente queremos llamar la
atención del pueblo es la forma perpleja en que la democracia sale al paso de
la discusión sólo cuando ocurren los ataques. ¿No es muy extraño que se
convierta en el asunto más raro de entre los raros en la plaza del mercado del
Parlamento y que esté a la venta cuando las masas trabajadoras llevan a cabo
una acción de castigo en alguna zona remota del país? De hecho, estamos
cansados de la forma en que nosotros los maoístas somos titulares únicamente
durante tales incidentes. Así que para cambiar, ¿por qué no vemos lo que está
ocurriendo como una rutina en nuestras vidas diarias para hacer de la
democracia o del maoísmo un asunto de relevancia diaria?
Fiel a su carácter
socialfascista el buró político del PCI (Marxista) exigió “acción firme” para
poner fin a “estas depredaciones maoístas” y exigió “a todas las fuerzas
democráticas combatir la política de violencia de los maoístas” y todos los
principales partidos políticos desde el Partido del Congreso y BJP hasta el SP
y JD(U) fueron hasta lo más lejos
condenando este ataque sin decir una sola palabra sobre las razones verdaderas
tras él.
Los medios de
comunicación mintieron descaradamente y pidieron la sangre de los maoístas más
que ninguna de las llamadas instituciones democráticas, esos sinvergüenzas
lamebotas. La reunión de seguridad interna del Consejo de Ministros y la
posterior reunión de todos los partidos celebrada tras el episodio del 25 de
mayo lo describieron como “un ataque directo a la democracia y a la libertad”.
El Consejo de Ministros declaró unánimemente: “Estamos enérgicamente en
desacuerdo con la ideología de los maoístas. Quieren derrocar la democracia
parlamentaria y la Constitución de la India por medios violentos… hay que
resistirse a esto con toda nuestra fuerza”. Decidieron “utilizar todos los
medios legítimos a su alcance” para hacer frente a las actividades del PCI
(Maoísta) y ladraron que no la tolerarán ni transigirán con ella.
La resolución
añadió: “Hacemos un llamamiento a la juventud de los Estados afectados a que
abandonen la violencia y persigan sus objetivos a través de los medios
legítimos y democráticos. Les aseguramos que somos sensibles a sus
preocupaciones y haremos todos los esfuerzos para conducirlos al camino de la
vida social y política”. El mismo sentimiento se expresó en la reunión de todos
los partidos.
¿Democracia?
¿Libertad? ¿De quiénes y para qué? Mejor preguntarles a las mujeres que fueron
violadas, violadas en grupo y/o asesinadas y a los niños que fueron testigos y
son víctimas de las atrocidades/masacres que están siendo cometidas por las
bandas de vigilancia como SJ y las Fuerzas Armadas sobre sus aldeas lo que estas
falsas palabras significan.
La única democracia
que vemos es la democracia para los saqueadores que entregan las riquezas de
nuestro país a precio de saldo a los imperialistas y buscan su parte en los
restos. La única libertad que vemos es la de las Fuerzas Armadas de saquear,
destruir, violar, masacrar y desplazar a la fuerza a las masas oprimidas por
los intereses de los imperialistas, la burguesía burocrática compradora y los
grandes terratenientes.
El Parlamento indio
es una de las instituciones más podridas del mundo que permite y facilita todo
esto en nombre de “la democracia y la libertad”. Por tanto ¿Qué tiene de malo
en querer y llamar a derrocar una institución que dirigió al pueblo de nuestro
país desde hace seis décadas a un oscuro túnel sin salida ni opción para
destruirlo? ¿Acaso no habéis enseñado en las escuelas que la democracia es por
el pueblo, para el pueblo y del pueblo?
Entonces,
¿no tiene el pueblo el derecho a rechazarla o incluso derrocarla cuando existe
y trabaja exactamente para dañar sus intereses? Dejemos de lado ataques como el
de Tadimetla o el de Jeeramghati. Son tácticas y una parte inevitable de la
resistencia popular cuando cientos de miles de fuerzas son desplazadas con un
enorme equipamiento de armas modernas para reprimirlas como se mencionó
anteriormente.
No
se puede reducir nuestra línea y práctica política a tales ataques. El PCI
(Maoísta) es un partido político con una ideología científica inequívoca: el
marxismo-leninismo-maoísmo, una línea política y un programa político que
conducirá al establecimiento de la verdadera democracia para el pueblo de
nuestro país. Quien quiera hablar o escribir algo sobre los maoístas mejor que
tenga conocimiento de ello antes de etiquetarnos con diversos nombres como
terroristas, extremistas de izquierda, etc.
Brevemente,
señalan que la India es un país semicolonial, semifeudal; los objetivos de
nuestra revolución son el imperialismo, el capitalismo burocrático comprador y
el feudalismo que explota y oprime al pueblo de nuestro país y deben ser
derrocados a través de una Revolución de Nueva Democracia (RND) para establecer
la República Federal Democrático Popular. La contradicción entre el feudalismo
y las amplias masas es la contradicción actual.
Durante
el proceso de resolver esta contradicción a través de la revolución armada
agraria, que es el eje de la revolución de nueva democracia, es decir, la
guerra popular prolongada, favorecerá la resolución de otras contradicciones.
El carácter semifeudal y semicolonial de la sociedad india determina que la
revolución india debe pasar por dos etapas. La tarea de la primera etapa es
cambiar la sociedad semicolonial y semifeudal en una nueva sociedad democrática
independiente a través de la resolución de las dos contradicciones
fundamentales actuales de la sociedad india de hoy, es decir: la contradicción
del pueblo indio con el imperialismo y la contradicción de las amplias masas
con el feudalismo.
Nuevamente,
en su continuidad, la tarea de la segunda etapa es establecer el sistema
socialista y continuar la revolución avanzando hacia el comunismo a escala
mundial. Este Estado de nueva democracia será la dictadura democrático popular
ejercida por el frente unido que grupa al proletariado, al campesinado, la
pequeña burguesía y la clase de la burguesía nacional bajo la dirección del
proletariado basada en la alianza obrero-campesina. El estado garantizará la
verdadera democracia a la amplia mayoría del pueblo mientras ejerce la
dictadura sobre la pequeña minoría de los explotadores. Esta revolución de
nueva democracia traerá la independencia nacional erradicando la esclavitud,
explotación y control imperialistas y establecerá la democracia popular
erradicando la autocracia feudal.
Los
obreros, campesinos y los pobres de las ciudades que forman la abrumadora
mayoría de la población de nuestro país están viviendo en una absoluta pobreza
como víctimas del hambre, las enfermedades, la inhumana explotación y opresión
feudal-imperialista y serán liberados a través de la RND. Esta erradica el
sistema de castas inhumano jerárquico-feudal brahamánico que mantuvo a millones
de dalits y otras castas oprimidas durante siglos y el sistema social
patriarcal imperialista que ha estado explotando y oprimiendo a la mitad de la
población (por ejemplo, las mujeres). La RND destruye la dominación chovinista
hindú que ha estado oprimiendo a las minorías religiosas en nuestro país
particularmente a los musulmanes y cristianos. La amplia mayoría de los
adivasis han sido desde hace mucho tiempo privados de sus tierras y otros medios
tradicionales de vida sin proporcionarles ninguna alternativa y han sido las
principales víctimas del “desarrollo” y los “desplazamientos”. Vivirán una vida
de dignidad, libertad y autosuficiencia en una sociedad de nueva democracia. La
India actual es una prisión de nacionalidades.
El
Estado de Nueva Democracia reconocerá de modo inequívoco el derecho a la
autodeterminación de las nacionalidades, incluido el derecho a la secesión y la
India de Nueva Democracia se formaría solo con aquellos estados que
voluntariamente permanezcan en él. La podrida, decadente, antidemocrática,
antipopular, repugnante cultura semicolonial y semifeudal que está dominando
todas las esferas de nuestra vida será destruida. Se pondrá fin al odio al
trabajo, al patriarcado, a las supersticiones, la autocracia, la esclavitud
imperialista, el chovinismo nacional, el comunalismo, el régimen de castas, la
avaricia ciega, el egoísmo, la cultura consumista y la ideología y cultura
pervertidas centradas en el sexo. Se extinguirá la cultura feudal que es
principalmente la enraizada superioridad de la cultura brahamanica basada en
las castas
Este
Estado tratará al máximo de resolver de forma pacífica y con justicia las
disputas fronterizas, sobre agua y otras con los países vecinos y desarrollará
relaciones amistosas con ellos. Este Estado nunca ejercerá ningún
comportamiento expansionista con los países vecinos. Este Estado Democrático
Popular establecerá la unidad con el proletariado internacional y las naciones
oprimidas del mundo; se opone a la guerra y agresión, intimidación, subversión
e interferencia imperialistas. Apoyará y ayudará por todos los medios las
luchas revolucionarias y la guerra revolucionaria, especialmente las luchas en
curso bajo la dirección de las distintas fuerzas revolucionarias maoístas
contra el capitalismo, el imperialismo y la reacción en todo el mundo.
Un
programa detallado de 25 puntos de la República Federal Democrática Popular o
Estado de Nueva Democracia está claramente formulado en el Programa del Partido
del PCI (Maoísta) para cualquiera que se interese en leerlo. Que cualquier
debate sobre los maoístas se centre en él.
Las
clases dominantes apelan a la juventud a abandonar la violencia y perseguir sus
objetivos a través de medios legítimos y democráticos. ¿Es razonable? ¿No es de
sentido común que incluso para utilizar “métodos legítimos y democráticos” se
necesita al menos una apariencia de democracia? Las organizaciones
obreras/sindicatos, las organizaciones de campesinos y trabajadores agrícolas,
las organizaciones de mujeres, las organizaciones culturales, estudiantiles y
de la juventud, e incluso las organizaciones infantiles están prohibidas. Las
voces de escritores, artistas culturales, demócratas, intelectuales y sus
organizaciones están reprimidas. Los derechos fundamentales se restringen a
diario.
Leyes
draconianas son promulgadas o actualizadas siguiendo las huellas de los
colonialistas con regularidad constante en sintonía con las medidas represivas
que se intensifican. Los tribunales se ponen del lado de los grandes
gangsters-estafadores, políticos traidores, contrabandistas y criminales,
mientras que los activistas políticos y sociales y las personas inocentes son
arrojadas a las cárceles, mutiladas por las torturas y asesinadas. Esto es por
lo que está atravesando la juventud de nuestro amado país con gran potencial de
desarrollar nuestro país en un auténtico Estado independiente, soberano,
próspero y democrático.
Los
cientos de miles de jóvenes que han sido asesinados a sangre fría por las
fuerzas de seguridad indias en Cachemira, el Noreste y en las vastas extensiones
rurales de Andhra Pradesh Dandakaranya, Bihar-Jharkhand, Odisha, Bengala
Occidental, Maharashtra, Uttar Pradesh, Kamataka, Assam, Madhya Pradesh y otras
zonas del movimiento revolucionario son la crema de la actual India con formas
de pensar y producir independientes y creativas que se está formando/uniéndose
a los partidos y organizaciones democráticas, de liberación nacional y
revolucionarias para dar una mejor conformación al futuro de nuestro querido
país.
El
hecho patente es que la juventud ha tomado las armas como una tarea histórica
de las masas oprimidas para conformar su futuro con sus propias manos
apoyándose en su propia fuerza y su propio pueblo sólo después de décadas de
recurrente y frustrante fracaso del Estado indio para responder a su uso de
“medios legítimos y democráticos” para obtener sus genuinas demandas y
derechos. Llamándoles a abandonar las armas en pro de “medios legítimos y
democráticos” no es sólo dar la vuelta a las cosas sino una broma cruel. La
juventud no ha tomado las armas porque les guste o en una atmósfera donde no
existía carencia de medios legítimos y democráticos o porque no valoren la
democracia. Es todo lo contrario. Están tomando las armas porque quieren una
auténtica democracia. Nuestra RND promete exactamente eso, que es exactamente
lo contrario de la actual seudodemocracia.
El
Gobierno que ni siquiera mencionó las preocupaciones básicas del pueblo como
tierra, educación, sanidad, etc. en la reunión del Consejo de Ministros y en la
reunión de todos los partidos, está anunciando ahora programas de formación
para formar a miles de jóvenes y particularmente los adivasis y a las mujeres y
está prometiendo empleo al menos a la mitad de los alumnos. Esto se encuadra
dentro del paquete de “desarrollo” (siendo los otros el paquete de “represión”,
el paquete de muerte y destitución con los que los jóvenes están más
familiarizados en realidad). Les arrebatas la tierra de debajo de sus pies, les
desplazas de sus viejas moradas de siglos, les aíslas de sus medios de vida
tradicionales en bosques y tierras y luego les das a unos pocos miles formación
que realmente no les hace autosuficientes, con falsas promesas de empleos para
un número incluso menor de personas.
¡Qué
retorcido concepto de desarrollo! Incluso si se proporcionaran trabajos mal
pagados para una diminuta sección no sería suficiente para satisfacer las
necesidades mínimas básicas de una familia. Con acceso a todos los medios
tradicionales de subsistencia que estaban disponibles mientras vivían en
bosques talados y la devaluación de la rupia, la situación se hace aún peor. La
audacia con que las clases dominantes declaran que “son sensibles a las
preocupaciones de la juventud” deja perplejo. Dado que todas estas son falsas
preocupaciones la galopante tasa de desempleo e infraempleo se convierte en la
grosera realidad. Si realmente son sensibles, ¿por qué entonces la ley PESA
(Extensión de Zonas Reguladas), las reglamentaciones 5ª y 6ª y la FRA (Ley de
Derechos Forestales) que el Parlamento indio ha dictaminado y no se ponen en
práctica “las serias preocupaciones de la juventud”? Uno debe darse cuenta que
todo esto se realiza como parte de la guerra psicológica contra el Partido
maoísta para ganarse a la juventud apartándola de él.
Mientras
el Primer Ministro declaró en la reunión del Consejo de Ministros que el
Gobierno tenía voluntad de conversar con todos los “grupos extremistas” dentro
del ámbito de la Constitución, el Secretario de Interior RK Singh dijo que ¡no
había espacio para conversaciones con los maoístas después del incidente del 25
de mayo! Sin embargo, nuestro Partido ya en varias ocasiones en el pasado
manifestó categóricamente nuestra posición relativa a negociaciones con el
Gobierno. Sólo queremos llamar la atención al pueblo y a los demócratas que
están defendiendo las negociaciones o cese el fuego sobre el contexto de tales
ofertas para juzgar por ellos mismos la sinceridad tras tales ofertas –no pasa
un solo día sin alguna operación que las Fuerzas Armadas desarrollan en las
zonas del movimiento maoísta para matar, destruir, torturar y violar y varios
de nuestros máximos dirigentes languidecen en celdas en condiciones inhumanas
desde hace muchos años negándoseles incluso las fianzas y necesidades básicas.
Viniendo
al actual contexto, las clases dominantes indias han venido realizando
preparativos sin precedentes para otra gran ofensiva para liquidar a los
maoístas pero ahora están tratando de utilizar el incidente del 25 de Mayo como
pretexto para ello.
Las
elecciones venideras son otra importante razón tras esta intensificación y
expansión de la Operación Cacería Verde. Y ahora es un hecho bien documentado y
establecido que todo esto se está realizando para implementar por la fuerza los
distintos Memorandums de Acuerdo para proyectos mineros y otros proyectos de “desarrollo”
en las zonas adivasis. Llamamos a todo el mundo a entender esta maniobra y no
caer en la trampa e pensar que incidentes como el del 25 de Mayo conducen a más
represión. De hecho, masacres como la de Edemeta el 17 de Mayo donde ocho
adivasis, incluidos tres niños, fueron
asesinados por las Fuerzas Armadas, que la precedió, son parte de la actual “Guerra
del Pueblo”. Junto a las masacres, la nueva ofensiva incluiría principalmente
ataques aéreos, es decir, implicación directa de múltiples unidades de
helicópteros de la Fuerza Aérea India y también Vehículos Aéreos No Tripulados-Drones. El Ministro de Defensa
declaró que el Ejército no sería desplazado pero el hecho es que el papel
encubierto del Ejército ya ha aumentado de forma múltiple antes al igual que
después del ataque del 25 de Mayo. Los preparativos están en pie de guerra como
invadir otro país. El pueblo de Edesmeta tras la masacre del 17 de Mayo lo
manifestó patéticamente: “Quieren liquidarnos a
los adivasis”.
En
esta ocasión, llamamos una vez más al pueblo que huye de sus aldeas tras las
masacres fascistas como Sarkinguda, Edesmeta, etc, temiendo una completa
extinción a que no lo hagan y que se mantengan unidos bajo la dirección de los
Krantikari Janatana Sarkars (Comités Populares Revolucionarios) para resistir
la ofensiva del Estado indio. El Partido y el EGLP garantizan con sus vidas
defenderos a vosotros y vuestras vidas.
Llamamos
a los obreros, campesinos, estudiantes, jóvenes, intelectuales, demócratas,
mujeres, dalits, adivasis y pueblos de las nacionalidades oprimidas y minorías
religiosas y a todas las organizaciones de estas clases, comunidades y
secciones, es decir, a las amplias masas de nuestro país a comprender los viles
designios de las clases dominantes, los archilacayos del imperialismo,
particularmente los imperialistas de EE.UU. que se están nuevamente uniendo
para otra gran ofensiva como parte de la más cruel-inhumana-fascista Guerra
Contra el Pueblo. Uníos como una poderosa fuerza luchadora de la forma más
amplia posible sin precedentes para combatir y derrotar la injusta guerra
represiva. Sólo haciéndolo así podemos avanzar para poner fin al creciente
peligro amenazador de la amenaza del terrorismo de Estado y conseguir la
auténtica democracia y la verdadera libertad y salvar también a nuestra
juventud –el tesoro más valioso para el futuro de nuestro país.
(Abhay)
Portavoz
Comité
Central, Partido Comunista de la India (Maoísta)